Entradas

, , ,

Pintura. Interferencia convergente. Convergent interference. Tomás Bartolomé

image

Interferencia convergente. Tomás Bartolomé.

Convergent interference.

Óleo Lienzo/Oil Canvas. 2015. Medidas. 60 x 80 cm.

Convergencia

Después de perderme,

De no encontrar,

De dejar vagar,

Los sentidos a lo soñado;

Me siento mejor

Fundido/Osmotizado;

Ósmosis divina

Color osmotizado…

Transpirado;

Humedal uniforme,

Tránsito olímpiaco;

Juego

Con los insectos en mi boca,

jugo/juego

Entre mis dientes;

Con la lengua.

Tomás Bartolomé

Pintura. Interferencia convergente. Convergent interference. Tomás Bartolomé.

Esta pintura participó en Art Fair Málaga Feria de Arte Contemporáneo que se celebró en la ciudad de Málaga, del 30 de junio al 2 de julio de 2017, en el Palacio de Ferias y Congresos.

Más información. Interesados en esta obra. contacto@tomasbartolome.com

Pintura. Tomás Bartolomé. Pintores. Óleo. Interferencia Convergente.

, , ,

Pintura. Alquimia con Gustav Jung. Gustav Jung Alchemy. Óleo sobre lienzo. By Tomás Bartolomé.

image

Alquimia con Gustav Jung. Óleo sobre lienzo. Tomás Bartolomé.

Title. Gustav Jung Alchemy. Oil on canvas.

Medidas, Measures. 40×30 cms.

«Existencia de un sustrato común»

Alquimia picuda, diversidad, casa común, donde el elástico tiempo, no se traduce en nuestras claves. Humanismo donde el antes y el después son el mismo lapso temporal, una única fusión creativa, nueva, y antigua; vieja fragua silenciosa de Jung, oscura, y maravillosa. Común anarquía. Bocado, divino placer, donde el orden, es Zen, y todo… ¡Carencia de necedad!

:::::::::::::

«El laberinto azul», (2001).

Llegas a cualquier sitio
a través de un poema:
el mundo viaja solo, y tú también
en su infinita red de vanidades
te dejas arrastrar
por símbolos, deseos,
buscando su sabor
con recuerdos gastados.
No te  Tampoco insistas.
Para qué preocuparse.
Quien más quiere avanzar más retrocede
en este laberinto donde olvidas
el único color de los matices,
su frágil soledad difuminada,
y arrojas sus palabras al vacío
y al caos.
Nunca el caos, camino equivocado.

Juan Carlos Abril. Los Villares, Jaén 1974.

Accésit (Mejor poema inedito en lengua castellana) Premio Adonáis de poesía, año 2000.

Pintura. Alquimia con Gustav Jung. Gustav Jung Alchemy. Óleo sobre lienzo. Tomás Bartolomé.

PinturaAlquimia con Gustav Jung. Tomás Bartolomé. Pintores. Óleo.

, , ,

Tomás Bartolomé. Naturaleza y Materia. Nature and Matter. Hercúlea Naturaleza; inválido hombre, que la hiere; que le roba.

image

Naturaleza y Materia. 2011. Tomás Bartolomé.

Nature and Matter.

Óleo sobre lienzo. Oil/Canvas. 33×24 cms.

«Hercúlea Naturaleza»

Hercúlea naturaleza; inválido hombre,

Que  la hiere; que le roba.

Abuso desnudo, objetos; asentados.

Pétrea materia, más fuerte…

Que los chisposos saltos de agua;

Más fuerte; que una herida en el pecho;

Más  fuerte, más fuerte, no mejor;

Pero si más fuerte… que una flor.

Más fuerte, no mejor; asido al asa;

Acero de alfileres, alfileres delgados,

En delgados dedos blancos.

Tomás Bartolomé

Esta pintura participó en Art Fair Málaga Feria de Arte Contemporáneo que se celebró en la ciudad de Málaga, del 30 de junio al 2 de julio de 2017, en el Palacio de Ferias y Congresos.

Óleo en venta. Más información, en e-mail de contacto… tomy.bart@hotmail.com

Oil for sale. More information, in contact email … tomy.bart@hotmail.com

 

Naturaleza y Materia. Nature and Matter. Hercúlea Naturaleza; inválido hombre, que la hiere; que le roba.

Pintura. Pintores. Tomás Bartolomé. Naturaleza y Materia. Nature and Matter. Óleo/Lienzo. 

, , ,

Pintura. Tomás Bartolomé. «Paisaje en los campos de Zamora». Painting. «Landscape in the fields of Zamora». Óleo, acrílico; lienzo.

 

Paisaje en los campos de Zamora

Paisaje en los campos de Zamora. Tomás Bartolomé.

Paisaje en los campos de Zamora. Tomás Bartolomé

Técnica mixta, óleo, acrílico, lienzo. 22 x 27 cms.

Painting title: «Lanscape in the fields of  Zamora»

Mixed media, oil, acrylic, canvas. 22 x 27 cms.

El paisaje que tiñe mis ojos, de campos marrones claros, ocres, sienas, barrosos; húmedos en la tormenta, secos en días de siega y sol, de tabaco y bota, de siesta escocedura y corte.

PAISAJE EN LOS CAMPOS DE ZAMORA

Un paisaje

Unos campos de labor…

Barro cuando llueve

Heridos hierros oxidados 

impregnados en el barro de centeno

De mis abrasados y cegados ojos

En la caliente sangre y la saliva pegajosa

De mis primeros recuerdos de juego y muerte

El sufrido centeno, cerca del campo

Del campo de labor

¡La cebada! …

En la mejor tierra zamorana

En la cortina cerrada

Piedra de afilar, hoz y siega

Mediado julio, sangre sudor

Ropa gastada y vieja, remendada el alma

Desapego inocente, arcano eterno

Aguardiente al alba

Cocido, vino  tabaco y siesta

Picaduras, cortes, nudos en las gavillas

Cántara de agua fresca.

Tomás Bartolomé

Pintura. Tomás Bartolomé. «Paisaje en los campos de Zamora». Painting. «Landscape in the fields of Zamora». Óleo, acrílico; lienzo.

Esta pintura participó en Art Fair Málaga Feria de Arte Contemporáneo que se celebró en la ciudad de Málaga, del 30 de junio al 2 de julio de 2017, en el Palacio de Ferias y Congresos.

Más información. Interesados en esta pintura. contacto@tomasbartolome.com

Pintura. Tomás Bartolomé. Paisaje en los campos de ZamoraPintores. Painting. Landscape in the Fields of  Zamora. Óleo. Poesía. 

 

 

, , ,

Pintura. Tomás Bartolomé. «Van Gogh en el Puerto de Amberes 1885». «Van Gogh at the Port of Amberes in 1885».

image

«Van Gogh en el Puerto de Amberes 1885«. Tomás Bartolomé

Painting Title, «Van Gogh at the Port of Amberes in 1885«

Óleo/Mixta/Cartón. Oil/Mix/Cardboard.

Medida/Measure. 31’50x 22’00 cm. Fecha/Date. 2013.

VAN GOGH EN EL PUERTO DE AMBERES 1885.

Siento un cariño especial por este gran pintor que casi no vendió un cuadro en su vida y que aún así la consagró con pasión a la pintura. Un maravilloso pintor con casi 1000 pinturas y 1.600 dibujos.

En esté cuadro he querido evocar un pequeño pasaje de la apasionante y corta vida (37 años) del genial pobre y atormentado Vincent Van Gogh cuyo  suicidio se precipitó 5 años después de su corta estancia en Amberes..

En la pintura podemos ver en primer plano al pintor holandés y al  fondo el Puerto de Amberes un día gris de frío y lluvioso invierno.

El artista se encuentra en el gran Puerto de Amberes, ciudad Belga donde monta un pequeño taller de pintura cuya renta paga su hermano Theo que es Marchante de Arte. Estamos en 1885, Van Gogh tiene 32 años. Amberes era ya entonces una gran ciudad con una actividad comercial muy importante, además de un nudo importante de comunicaciones, estratégicamente su situación geográfica es privilegiada. Al Puerto de Amberes Entraban y salían en barcos constantemente  todo tipo de mercancías y personas. Es aquí donde el pintor copia a  los clásicos en especial a Rubens.

RUBENS -VAN GOGH- AMBERES

Rubens. Siegen, Alemania, 1577. Amberes, Bélgica, 1640.

Rubens vivió sus últimos años en la misma ciudad de Amberes en la que ahora (1885), se encuentra un Van Gogh entregado a su sagrado oficioLas pinturas de Rubens, fueron entonces objeto de un detallado estudio por parte de Vincent Van Gogh y esto naturalmente, lo influenciaría posteriormente enriqueciendo su mágica paleta en el uso de algunos colores.

Van Gogh, desgraciadamente contrae la terrible (en aquellos años) sífilis, en Amberes y así  pierde todos los dientes. Al fin, cansado y enfermo, pero muy rico en vivencias y conocimientos decide regresar a París después de un año de residencia en la portuaria ciudad belga. Solo cinco años después agobiado enfermo y solo, Van Gogh fallece a consecuencia de un disparo en el pecho (se suicida).

Vincent Willem Van Gogh. Zundert, Países Bajos 1853. Auvers-Sur-Oise 1890 a los 37 años.

Pintura. Tomás Bartolomé. «Van Gogh en el Puerto de Amberes 1885». «Van Gogh at the Port of Amberes in 1885».

Pintura. Tomás Bartolomé. «Van Gogh en el Puerto de Amberes. 1885». «Van Gogh at the Port of Amberes. 1885». Óleo. Pintores. Van Gogh. Amberes. Puerto. Rubens.

, , ,

Pintura. Tomás Bartolomé. Retrato de semilla ampliada a mis ojos. Con cada pasión a la deriva hasta que mi alma sea un laúd en cuyas cuerdas todos los vientos tañen.

ÓLEO LIENZO . TOMÁS BARTOLOMÉ                image

RETRATO DE SEMILLA AMPLIADA A MIS OJOS. 2011. Tomás Bartolomé.

Title. Portrait of enlarged seed I see

Óleo-Acrílico/Mix Media. Medidas. 20×20 cm.

image 

SEMILLAS

¡Hélas!

Con cada pasión a la deriva hasta que mi alma
Sea un laúd en cuyas cuerdas todos los vientos tañen.
¿Para esto renuncié
A mi sabiduría antigua y a mi austero control?
Mi vida es un palimpsesto
Garabateado en alguna vacación de muchacho
Con canciones ociosas para flauta y rondó
Que solamente ocultan el secreto del todo.
Por cierto que hubo un tiempo cuando osé pisar
Las alturas soleadas y de las disonancias de la vida
Logré claros acordes para llegar al oído de Dios.
¿Está muerto ese tiempo? Mirad, con mi pequeña vara
Apenas toqué la miel del romance,
¿Y debo yo perder la herencia de un alma?

Oscar Wilde

image

Detalle le de la pintura

Pintura. Tomás Bartolomé. Retrato de semilla ampliada a mis ojos. Con cada pasión a la deriva hasta que mi alma sea un laúd en cuyas cuerdas todos los vientos tañen.

Más información. Interesados en esta pintura. contacto@tomasbartolome.com

Pintura. Tomás Bartolomé. Pintores. Óleo.